【石大人文讲坛(第39期)】AI技术发展背景下翻译学科建设的理念定位

发布者:王晓琼发布时间:2025-10-11浏览次数:10

主题:AI技术发展背景下翻译学科建设的理念定位

时间:2025101419:00

地点:逸夫报告厅

主讲人:王斌华 教授

主讲人简介:

王斌华,英国利兹大学(UNIVERSITY OF LEEDS)终身讲席教授、博士生导师、欧洲科学与艺术院院士、英国皇家特许语言专家学会会士,兼任英国语言学科大学理事会(UCFL)常务理事及东亚语言学科代表、中国译协口译委员会委员等。主要研究领域为口笔译研究和跨文化传播研究。担任SSCI语言学科期刊副主编、SCOPUS检索期刊INTERPRET-SOCIETY联合主编,SSCI国际期刊INGANDBABELITT等和CSSCI期刊《外语教学与研究》、《中国翻译》等10余家期刊编委。近10多年来受邀担任“TIMES高等教育世界高校排行榜“QS世界大学排行榜年度评审人。2023年领衔制订了国际电信联盟”(ITU)有关口译的指导原则和技术标准文件。

讲座提纲:

1.AI冲击下的翻译学科现状透视

2.翻译学科价值认知的重新审视

3.翻译学科建设理念的转型升级

                                                  文科建设处

                                                    外国语学院

                                                   20251011


Baidu
map